千钧一发;在极其危险的情况下侥幸脱险或勉强赶上,差一点就……(常用间一髪のところ)。
間一髪で車に轢かれそうになったが、友人が引っ張って助けてくれた。
差点被车撞到,幸好朋友一把拉回救了我。
発車寸前に駅に着き、間一髪で電車に乗れた。
刚到站就要发车了,我勉强赶上了电车。
その工事現場では間一髪で事故を免れた例が何度もあった。
在那个工地有多次差点发生事故但侥幸避免的情况。