某事发生的紧要关头或直前(表明“就在…之前”的瞬间或阶段)。
出発の間際に電話がかかってきた。
出发前一刻接到了电话。
試験の間際になって、急に不安になった。
考试前夕我突然感到不安。
彼は会議の開始間際に入室した。
他在会议开始前一刻进了房间。
边缘或临界点;在某些语境下可指物理上的边沿或界线。
川の間際まで下りて写真を撮った。
我走到河边的边缘拍了照片。
崖の間際まで近づかないでください。
请不要靠近悬崖边缘。
店は閉店の間際でも客が並んでいた。
即便在快要关门的时候,店外仍有人排队。