过错、应受责备之处。作为名词用于指某人的“过错”(例如:承认过错)。
自分の非を認めて謝罪した。
他承认了自己的过错并道歉了。
状況を考えると、彼に非があるとは言えない。
考虑到情况,不能说他有过错。
非を責めるだけでは問題は解決しない。
只是责备过错无法解决问题。
表示不利或不顺利的状态(较书面或带些古风)。
その変更は結果的に我々に非となった。
那项变更最终对我们不利。
条件が悪く、交渉は我が社にとって非だった。
条件不利,谈判对我们公司不利。
作为接头词表示否定或相反的意思(例如:非公式=非官方)。常用于合成词中。
非公式の発表が先に出て、後で公式に訂正された。
先出了非官方的公告,后来被官方更正了。
その取引は非合法と判断された。
那笔交易被认定为非法。
個人情報は非公開に設定してください。
请将个人信息设置为非公开。