面の皮が厚い

つらのかわがあつい
其他写法: ツラの皮が厚い
频率:
1

表示脸皮厚、厚颜无耻、不容易感到害羞或惭愧的惯用语,也说“ツラの皮が厚い”。

表达一类形容词惯用语

例句

彼は面の皮が厚いので、失敗しても平然としている。

他脸皮很厚,失败了也若无其事。

あの人は面の皮が厚くて、何度断っても引き下がらない。

那个人脸皮很厚,无论你拒绝多少次都不罢休。

面の皮が厚いと言われると失礼だが、度胸があるとも言える。

说人脸皮厚有点失礼,但也可以说他有胆量。

面の皮が厚くても礼儀は忘れてはいけない。

即使脸皮厚也不能忘记礼貌。

词汇关系