照看、保管、保留(代为保管物品或照看他人)。
今晩はうちで子供を預かるよ。
今晚我会在家照看孩子。
駅のコインロッカーで荷物を預かってもらった。
我把行李寄存在车站的储物柜里。
病院でペットを預かってもらった。
我把宠物托付给了医院照看。
被委以重任;被托付负责某事(承担责任或管理权)。
新しいプロジェクトを私が預かることになった。
新项目由我负责。
彼は支店の管理を預かることになった。
他被委托管理该分店。
保留(发布或判断);暂时不作结论或声明。
その件の結論は今は預からせてください。
关于那件事,请允许我暂且保留结论。
返事は少し預からせてください。すぐに答えられません。
请让我稍微保留回复,我不能立刻回答。
自己承担(责任);亲自处理某事。
この仕事は私が預かります。心配しないでください。
这项工作我来负责,请不要担心。
彼は面倒な手続きを一人で預かった。
他自己承担了那些麻烦的手续。