To digest (food); to process and break down eaten substances in the body.
この胃腸薬は脂っこい食べ物をこなすのに役立つ。
This digestive medicine helps to process greasy food.
彼は大食いでも、胃が強くて何でもよくこなす。
Even though he eats a lot, his stomach is strong and he digests everything well.
年を取ると食べ物をこなすのに時間がかかることがある。
As you get older, it can take longer to digest food.
To break down; to crush or grind something into small pieces.
ミキサーで氷をこなしてスムージーを作った。
I crushed the ice in the blender and made a smoothie.
古い紙をこなして包装材に使う工場がある。
There is a factory that breaks down old paper and uses it for packaging material.
To be able to use; to have a good command of; to handle skillfully.
彼女は最新のソフトウェアを難なくこなす。
She handles the latest software with ease.
新人だが、機材の操作を早くこなせるようになった。
Although a newcomer, he quickly became able to operate the equipment well.
フランス語の発音をうまくこなせるように練習している。
I'm practicing so I can pronounce French well.
To finish/complete; to manage or perform tasks; to get something done.
一日であの量の仕事をこなすのは難しい。
It's difficult to finish that amount of work in one day.
彼女は忙しいスケジュールを毎日こなしている。
She manages a busy schedule every day.
イベントの準備をすべてこなしてから帰宅した。
I finished all the event preparations before going home.
To sell (off inventory); to dispose of stock; to move goods commercially.
決算前に古い在庫をこなしておきたい。
We want to sell off the old inventory before the fiscal closing.
大量入荷した商品を短期間でこなすのは大変だ。
It's hard to sell through a large shipment of goods in a short time.
Suffixal use after the -masu stem of a verb meaning “do ... well / completely” (e.g. 使いこなす, 読みこなす).
新しいソフトを使いこなすには時間がかかる。
It takes time to master a new software.
難しい文章でも読みこなせば理解が深まる。
If you can read difficult texts thoroughly, your understanding deepens.
ギターを弾きこなすために毎日練習している。
I'm practicing every day to play the guitar skillfully.