a sauce (often soy- or mirin-based) used for dipping or brushing on food (e.g., yakitori tare)
焼き鳥は塩も美味しいが、タレを付けて焼いた方が好きだ。
I like yakitori with tare (sauce) on it, even though salt is also tasty.
焼肉のタレを買い忘れたので、醤油と砂糖で簡単なタレを作った。
I forgot to buy yakiniku sauce, so I made a simple sauce with soy sauce and sugar.
この店の甘辛いタレが人気だ。
This restaurant's sweet-and-spicy tare is popular.
a hanging part; something that droops or hangs down (a flap, lappet, hem, etc.)
カーテンの端が少し垂れている。
The edge of the curtain is hanging down a bit.
帽子のあごひもが垂れているのが気になった。
I noticed the chin strap of his hat was dangling.
雨でのれんの裾が垂れてしまった。
The shop curtain's hem ended up sagging because of the rain.
in kendo, the protective flap (tare) worn around the waist covering the lower torso/groin
試合前に垂れの紐をしっかり結び直した。
Before the match he retied the cords of his tare securely.
a kanji radical form called 'tare' that hangs down from the top-left of a character
漢字の部首では「たれ」は左上から垂れる形を指すことがある。
In kanji radicals, 'tare' sometimes refers to a form that hangs down from the top-left.
slang (often in comedian jargon) for a woman (colloquial, somewhat derogatory/dated)
舞台で彼は相方のことを『垂れ』と呼んで笑いを取った(業界ジョーク)。
On stage he called his partner 'tare' to get laughs (an in-group joke among performers).
a derogatory suffix attached after a noun or na-adjective (e.g., '〜tare' / '〜ttare'), producing insults like '-ass' or '-head'
弱虫たれと呼ばれて、彼は黙り込んだ。
Called a 'weakling' (weakling-tare), he fell silent.
「いいかげんにしろ、この怠け者たれ!」と先輩は怒った。
"Cut it out, you lazy bum!" the senior snapped.