A polite connective meaning 'but' or 'however', used to introduce a contrast or additional remark (more polite than でも or しかし).
申し訳ないですが、本日は面接の枠が埋まっています。
I'm sorry, but the interview slots are full today.
この商品は安いですが、品質には注意が必要です。
This product is cheap, but you need to be careful about its quality.
ご案内したいことがあるのですが、少しよろしいですか?
I have something I'd like to tell you — would now be a good time?