To be slippery or slimy (having a slick, slimy surface). Usually written in kana.
海岸で貝を触るとぬめっていて気持ちが悪かった。
When I touched the shell on the beach it was slimy and unpleasant.
古いこんにゃくは表面がぬめることがあるからよく洗って使う。
Old konnyaku can get slimy on the surface, so wash it well before use.
魚を調理するとき、ぬめりを取るために塩でこする。
When preparing fish, you rub it with salt to remove the sliminess.
(Archaic) to behave charmingly or walk merrily. This usage is literary/obsolete and rarely used in modern Japanese.
(古文)女は笑ひてぬめりて通ひけり。
(Classical) The woman laughed and walked by with a charming air.
この意味は現代語ではほとんど使われないが、古い随筆にぬめるの表現が見られる。
This meaning is hardly used in modern language, but you can find 'ぬめる' used like this in old essays.