An interjection expressing agreement or affirmation (yes).
「行きますか」「はい、行きます。」
"Will you go?" "Yes, I'll go."
店員に聞かれて『はい』と答えた。
I answered 'yes' when the clerk asked me.
会議で司会が同意を求め、全員が『はい』と言った。
The chair asked for agreement in the meeting and everyone said 'yes'.
A response meaning 'understood' or 'I see' to show comprehension of instructions or information.
上司にやり方を説明されて『はい、わかりました』と言った。
The boss explained how to do it and I said, 'Yes, understood.'
先生の注意に対して生徒たちは『はい』と返事した。
The students replied 'yes' to the teacher's instructions.
Used to indicate presence at roll call (present; here).
点呼で名前を呼ばれると、彼は大きな声で『はい』と答えた。
When his name was called at roll call, he answered 'here' loudly.
出席確認で全員が『はい』と返事した。
Everyone answered 'present' at the attendance check.
A quick 'pardon?' or 'what?' used with rising intonation when you didn't hear or understand.
相手の言ったことが聞き取れず、『はい?』と聞き返した。
I couldn't hear what the other person said, so I asked, 'Pardon?'
急に名前を呼ばれて驚いて『はい?』と言った。
I was surprised when my name was called suddenly and said, 'Yes?'
Used when handing something to someone or calling attention (here you go; here; now).
店員が商品を渡しながら『はい、どうぞ』と言った。
The clerk handed over the item and said, 'Here you go.'
子どもにお菓子を差し出して『はい、どうぞ』と言った。
I offered the snack to the child and said, 'Here you go.'
A rare usage as a cue to urge animals forward (giddy-up/giddap).
乗馬中、馬を進ませるときに『はいっ』と声をかけた。
While riding, I said 'giddy-up' to urge the horse forward.