Used mainly in negative sentences to mean 'not decent/adequate' or 'not satisfactory' (e.g., 'not a proper explanation'). It is rarely used affirmatively.
ろくな準備もせずに発表したので、失敗してしまった。
Because I presented with hardly any preparation, I failed.
ろくな給料がもらえないので転職を考えている。
I'm thinking of changing jobs because I don't get a decent salary.
彼はろくな説明をしなかった。
He didn't give a proper explanation.