Wobbling or tottering; unstable and likely to shake or tip over.
古い椅子がグラグラして座りにくい。
The old chair wobbles and is hard to sit on.
地震で棚がグラグラ揺れて、本が落ちそうになった。
The shelves rocked in the earthquake and the books almost fell.
風で屋上の看板がグラグラしている。
The rooftop sign is swaying in the wind.
年を取って足元がグラグラすることがある。
As people grow older, their footing can become unsteady.
Wavering or dithering; being indecisive about a decision.
彼は昇進の誘いにグラグラして決断できない。
He wavers over the promotion offer and can't make a decision.
安いけれど品質が不明なので、買うかどうかグラグラしている。
It's cheap but the quality is uncertain, so I'm wavering about whether to buy it.
意見がコロコロ変わって、リーダーとしてグラグラしている印象だ。
His opinions change often, giving the impression that he's unsteady as a leader.
Boiling up (liquid) or used mimetically for emotions that surge up.
鍋の湯がグラグラと沸いているから火を弱めて。
The pot is boiling vigorously, so turn the heat down.
怒りが胸の中でグラグラと煮えたぎるのを感じた。
I felt anger boil up inside me.
Feeling dizzy or giddy; a sensation of unsteadiness in the head.
急に立ち上がったら頭がグラグラしてしばらく座った。
When I stood up suddenly I felt dizzy, so I sat down for a while.
暑さで目まいがして、歩くとグラグラする。
The heat made me lightheaded and I felt unsteady when I walked.
薬を飲んだら少しグラグラして集中できなかった。
After taking the medicine I felt a bit giddy and couldn't concentrate.