To be called out (e.g., to come forward or be called upon) — passive of 呼ぶ meaning to be summoned or asked to step forward.
授業中、先生に前に出るように呼ばれた。
During class, I was called up to the front by the teacher.
司会に名前を呼ばれて壇上に上がった。
My name was called by the MC and I went up on stage.
To be called (a name); to be referred to as — e.g., 'is called ~' or 'is known as ~'.
彼はみんなからジョンと呼ばれている。
He is called John by everyone.
この建物は古くから『赤い館』と呼ばれている。
This building has long been called the 'Red House'.
その星は夜空で一等星として呼ばれている。
That star is referred to as a first-magnitude star in the night sky.
To be invited (to an event, party, etc.).
友達の結婚式に呼ばれたので、休日に行く予定だ。
I was invited to a friend's wedding, so I plan to go on the holiday.
夜のパーティーに呼ばれたが、仕事で行けなかった。
I was invited to the evening party, but couldn't go because of work.
To be summoned; to be called for (e.g., someone is called to come, such as a doctor or help being requested).
急病人が出て、すぐに医者が呼ばれた。
There was an emergency and a doctor was called immediately.
議長はその場で発言者を呼ばれた。
The chairperson called a speaker to the floor right then.
(Kansai dialect) To be treated to a meal or drinks (i.e., someone else pays) — dialectal usage differing from standard Japanese.
昨夜は先輩に飲みに呼ばれて、全部ご馳走になった。
Last night my senior treated me to drinks and paid for everything.
彼女はよく友達にご飯に呼ばれている(関西弁の用法)。
She is often treated to meals by her friends (Kansai usage).