The course or development of events; how things progress; the outcome.
会議の成り行きに任せることにした。
We decided to leave it to the course of the meeting.
成り行きで予定を変えた。
We changed our plans as things unfolded.
この問題の成り行きを見守ろう。
Let's watch how this issue develops.
Finance: a market order (an order to buy/sell without specifying a price).
株を成り行きで100株買った。
I bought 100 shares by market order.
成り行き注文は素早く約定するが、価格変動リスクがある。
Market orders execute quickly but carry price fluctuation risk.