to turn back (partway); to reverse direction before reaching a destination
道が崩れていたので、登山者たちは途中で戻った。
The climbers turned back halfway because the trail had collapsed.
会場が満席だったので私たちは入らずに戻った。
The venue was full, so we turned back without going in.
雨が強くなってきたので、ピークをあきらめて戻ることにした。
The rain intensified, so we gave up on the summit and turned back.
to return; to go back (to a previous place or state)
仕事が終わったらまっすぐ家に戻ります。
I'll go straight home after work.
ファイルを保存してから前の画面に戻ってください。
Save the file and then go back to the previous screen.
来月日本に戻る予定です。
I plan to return to Japan next month.
to recover (something lost); to be restored or returned to a prior state
風邪が治って、やっと体力が戻ってきた。
My health recovered from the cold and my strength has finally returned.
間違って消したファイルはバックアップから戻った。
The file I accidentally deleted was restored from the backup.
to rebound; to spring back (physically returning to original position or shape)
ボールが壁に当たって跳ね戻った。
The ball hit the wall and bounced back.
ゴムは引っ張ると離したときに元の形に戻る。
Rubber, when stretched, springs back to its original shape when released.