The quality of being soft to the touch; not hard — yielding, pliant or tender (used for fabrics, food, cushions, etc.).
このパンは焼きたてで柔らかい。
This bread is freshly baked and soft.
赤ちゃんの肌はとても柔らかだ。
A baby's skin is very soft.
新しいマットは硬さがちょうどよく、表面が柔らかで座りやすい。
The new mat has just the right firmness and a soft surface that's comfortable to sit on.
Describing colors, light, voice, or demeanour that are gentle, subdued, or mild rather than harsh or strong.
柔らかな色合いのカーテンを部屋にかけた。
I hung curtains with a soft color scheme in the room.
彼女は柔らかな声で話しかけてくれた。
She spoke to me in a gentle voice.
朝の柔らかな光が窓から差し込んだ。
Soft morning light streamed in through the window.
A flexible, relaxed, or informal attitude or way of thinking — not rigid or strict; can mean easygoing or adaptable.
上司はルールに対して柔らかな対応をしてくれた。
The boss took a flexible approach to the rules.
最近は教育の現場でももっと柔らかな考え方が求められている。
Nowadays a more flexible way of thinking is being demanded even in education.