The horizontal direction or orientation (as opposed to vertical).
この図では横の線が強調されている。
In this diagram the horizontal lines are emphasized.
棚は横に長く作られているので、横向きに並べてください。
The shelf is made long horizontally, so please arrange items side-by-side.
写真は縦向きと横向きのどちらでも印刷できます。
The photo can be printed either portrait or landscape (vertical or horizontal).
Side-to-side; width or breadth (as opposed to front-to-back). Also used for side-to-side movements (e.g. shaking one’s head).
彼は首を横に振った。
He shook his head from side to side.
このテレビは横(幅)が120センチです。
This TV is 120 cm wide.
このテーブルは横が狭くてノートが置きにくい。
This table is narrow side-to-side, so it's hard to put a notebook down.
The side (of a box, building, etc.); a lateral face or panel.
箱の横に名前を書いてください。
Please write your name on the side of the box.
冷蔵庫の横のスペースにゴミ箱を置いた。
I put a trash bin in the space beside the refrigerator.
建物の横の壁に落書きがあった。
There was graffiti on the side wall of the building.
Beside; next to; at the side of (someone or something).
彼は私の横に座って映画を見た。
He sat next to me and watched the movie.
車の横に立たないでください。
Please don't stand beside the car.
子供は母親の横を手をつないで歩いていた。
The child walked holding hands next to his mother.
Unconnected; coming in from the side — e.g., an interference or comment that is unrelated to the main topic.
議論の途中で横から口を挟まないでください。
Please don't butt in from the side while we're in the middle of a discussion.
会議に横やりが入って予定が狂ってしまった。
An outside interference disrupted the meeting schedule.
それは本筋とは関係のない、横から出た話題だ。
That's a topic that came up from the side and is unrelated to the main issue.