Pleasantly cool; refreshing (temperature or breeze that feels comfortable).
夏の朝は涼しい風が入ってくる。
A cool breeze comes in on summer mornings.
この部屋は窓を開けると涼しい。
This room is cool when you open the windows.
冷たいお茶を飲んで涼しくなった。
I felt refreshed after drinking cold tea.
夕方になると川沿いはぐっと涼しくなる。
In the evening the riverside becomes noticeably cool.
Clear or bright (used for eyes or expression, e.g. 'clear-eyed').
彼は涼しい目で遠くを見つめていた。
He stared into the distance with a clear-eyed gaze.
その俳優は涼しい目元が魅力だと言われている。
That actor is said to have an attractive, clear-eyed look.
Clear; distinct — used for sounds, outlines, or impressions that are crisp and well-defined.
滝の音が涼しく耳に届いた。
The sound of the waterfall reached my ears clearly.
彼の発音は涼しく、聞き取りやすかった。
His pronunciation was clear and easy to understand.
Composed; unruffled — used for a calm, unconcerned facial expression or demeanor.
彼は失敗しても涼しい顔で振る舞った。
Even after failing, he behaved with an unruffled expression.
難しい質問にも涼しい顔で答えた。
He answered difficult questions with a composed face.
Archaic: pure; upright; innocent — a historical meaning rarely used today.
古い文学では、涼しい人柄が高潔さを示す表現として使われることがある。
In older literature, 'suzushii' is sometimes used to denote a pure or noble character.