To become clear or transparent (of water, air, etc.); to be free of cloudiness or impurities.
川の水が澄んでいて、底の石まで見える。
The river water is clear; you can see the stones at the bottom.
冬の朝は空気が澄んでいる。
The air is clear on winter mornings.
硝子がきれいに磨かれて、窓の向こうが澄んで見える。
The glass was polished clean and things beyond the window look clear.
Of a voice or sound: to be clear, pure, and resonant without noise.
彼女の歌声は澄んでいて心に響く。
Her singing voice is clear and touches the heart.
静かなホールにピアノの音が澄んで響いた。
The piano's sound rang clearly through the quiet hall.
To become serene or tranquil; to have a clear mind free of worries.
山の空気を吸うと心が澄むような気がする。
Breathing the mountain air makes me feel like my mind clears.
瞑想をすると雑念が消えて心が澄む。
Meditation dispels distracting thoughts and clears the mind.
In phonetics: to be pronounced as an unvoiced or voiceless sound; to become a clear (voiceless) consonant.
一部の方言では濁音が無声化して澄むことがある。
In some dialects, voiced sounds become devoiced and are pronounced as voiceless sounds.