申し訳ない

もうしわけない
Alternative writings: 申し訳無い, 申しわけない
JLPT:N2
Frequency:
1

An expression of apology: 'I'm sorry' or 'it's inexcusable' — used to show regret or remorse for causing trouble.

ExpressionI-Adjective

Examples

会議に遅れてしまい、本当に申し訳ない。

I'm really sorry for being late to the meeting.

ご迷惑をかけて申し訳ないと心から思っている。

I sincerely feel sorry for the trouble I caused.

申し訳ないが、その仕事は今日中に終わらせられない。

I'm sorry, but I can't finish that job by today.

2

Used to express humble gratitude or being overwhelmed by someone's kindness (e.g., 'I'm terribly grateful' or 'I feel bad about how much you've helped me').

ExpressionI-Adjective

Examples

手伝ってくれて本当に申し訳ない。ありがとう。

I feel really indebted to you for helping me. Thank you.

そんな高価な物を頂いてしまい、申し訳ない気持ちだ。

I'm embarrassed to have received such an expensive gift; I feel very grateful.

Word Relationships