To go up; to ascend or climb (physically moving to a higher place).
子どもがはしごを上って屋根に登った。
The child climbed the ladder onto the roof.
階段を上るのが遅くて授業に遅刻した。
I was slow going up the stairs and was late for class.
頂上まであと少し、頑張って上ろう。
We're almost at the summit — let's keep going up.
To rise as a natural process (e.g., the sun rises, smoke or steam rises).
朝日が東の空に上った。
The morning sun rose in the eastern sky.
鍋から湯気が上っている。
Steam is rising from the pot.
煙がゆっくりと屋根の上に上っていった。
Smoke slowly rose above the roof.
To go to the capital (historically or in set expressions), e.g., traveling from the provinces to the capital.
平安時代、多くの役人が京に上った。
In the Heian period many officials went up to the capital.
大学進学のために東京へ上った。
He went up to Tokyo to attend university.
To be promoted; to rise in rank or position.
彼は今年、課長に上った。
He was promoted to section chief this year.
その提案が評判になり、彼の名が候補に上った。
The proposal gained attention and his name came up as a candidate.
To total or amount to a certain number or sum (used as 'to amount to ~').
被害総額は数億円に上った。
The total damage amounted to several hundred million yen.
参加者は延べ千人に上った。
The number of participants reached a total of 1,000 people.
To rise in price or value; an increase (e.g., stock prices or temperatures rise).
最近、株価が急に上っている。
Lately stock prices have been rising sharply.
夏になると気温が上るのが早い。
In summer the temperature rises quickly.
To swim or sail upstream (e.g., fish swimming up a river).
秋になると鮭が川を上って来る。
In autumn salmon come up the river.
小さな船が川を上って行った。
A small boat went up the river.
To be brought up on the agenda; to be mentioned or discussed.
その問題は次の会議で上る予定だ。
That issue is scheduled to be raised at the next meeting.
新しい規則について多くの意見が上った。
Many opinions were raised regarding the new rules.