見送り

みおくり
JLPT:N3
Frequency:
1

The act of seeing someone off at a station, airport, etc.; a send-off.

Noun

Examples

家族で空港まで見送りに行った。

The family went to the airport to see them off.

友達の出発をホームで見送り、手を振った。

I waved my friend off at the platform as they departed.

試合後は選手の見送りをするファンが集まった。

After the match, fans gathered to see the players off.

短い滞在だったが、空港で彼女を見送り名残惜しかった。

It was a short stay, but seeing her off at the airport felt bittersweet.

2

Deferment or postponement; shelving a plan or decision and leaving it pending.

Noun

Examples

上司は新規プロジェクトの開始を当面見送りにすると決めた。

The boss decided to postpone the start of the new project for the time being.

天候が悪く、花火大会は今年も見送りになった。

Due to bad weather, the fireworks festival was called off again this year.

その提案は十分な準備がないため見送りとなった。

The proposal was shelved because there wasn't enough preparation.

3

In baseball, letting a pitch go by without swinging; the batter passes on the pitch.

NounBaseball

Examples

彼はカウントを見てボール球を見送り、四球を選んだ。

He watched the count and let the ball go by, drawing a walk.

4

In finance, a wait-and-see attitude; refraining from active moves and watching how events unfold before acting.

NounFinance

Examples

市場は重要な指標発表前で見送りムードが強い。

The market has a strong wait-and-see mood ahead of the key indicator release.

投資家は不透明な情勢に対して見送りの姿勢を続けている。

Investors continue to take a wait-and-see stance in the face of uncertain conditions.

Word Relationships

Derivations