Appearing friendly or intimate; showing an attitude that suggests closeness (the suffix -げ indicates an appearance or seeming).
彼女は初対面なのに親しげに話しかけてきた。
Even though we met for the first time, she spoke to me in a friendly way.
親しげな笑顔を向けられると、つい警戒心がゆるむことがある。
When someone gives you a friendly smile, you sometimes let your guard down.
彼は親しげに肩に手を置いたが、相手は少し戸惑っていた。
He put his hand on the other's shoulder in a familiar way, but the other person seemed a bit puzzled.