顔見せ

かおみせ
Alternative writings: 顔見世
Frequency:
1

Making one's debut; appearing publicly for the first time (an introduction or showing of oneself).

NounIrregular VerbIntransitive Verb

Examples

新人俳優が映画のプレミアで顔見せを果たした。

The new actor made his debut appearance at the film premiere.

来月のイベントでバンドが顔見せをする予定だ。

The band is scheduled to make its first appearance at next month's event.

2

(Simply) showing up; dropping by to show one's face; used in everyday contexts like 'to come by'.

NounIrregular VerbIntransitive Verb

Examples

たまには実家に顔見せしておいでよ。

Why don't you show your face at your parents' house once in a while?

忙しいけど、忘年会には顔見せするつもりだ。

I'm busy, but I intend to show up at the year‑end party.

3

An introductory kabuki performance to present and introduce the actors to the audience (kabuki 'kaomise').

NounIrregular VerbIntransitive Verb

Examples

歌舞伎座の顔見せは役者の顔ぶれを見られる楽しみがある。

The kabuki 'kaomise' at the theatre is enjoyable because you can see the lineup of actors.

顔見世では若手の紹介が多く行われる。

The 'kaomise' often features introductions of younger actors.

4

The year‑end kabuki performances at Kyoto's Minamiza Theatre in which many famous actors appear (the traditional 'kaomise' event).

NounIrregular VerbIntransitive Verb

Examples

毎年12月、南座で行われる顔見世は多くの観客で賑わう。

Every December the kaomise at Minamiza draws large audiences.

祖父は昔、南座の顔見世を楽しみにしていたと言っていた。

My grandfather used to say he looked forward to the kaomise at Minamiza.

Word Relationships

Synonyms
Derivations