To accept something without questioning it; to take a story or information at face value.
彼はインターネットの噂を簡単に鵜呑みにするタイプだ。
He’s the type to easily take internet rumors at face value.
上司の言うことを全部鵜呑みにするのではなく、自分でも確認したほうがいい。
Instead of accepting everything your boss says without question, it’s better to check for yourself.
あの広告を鵜呑みにすると失敗するよ。条件をよく読んで。
If you take that advertisement at face value you'll get burned. Read the terms carefully.
To swallow (food) whole; to gulp something down without chewing thoroughly.
彼は焦ってパンを鵜呑みにして、喉に詰まりかけた。
He gulped the bread down in a hurry and almost choked.
子供が飴を鵜呑みにしないように見ていてください。
Please watch the child so they don't swallow the candy whole.