表示否定或謙辭的感嘆詞,相當於口語的『不,不要/哪裡,哪裡』,也可讀作『いえいえ』。
『助けてくれてありがとう。』『いやいや、たいしたことないよ。』
「謝謝你幫我。」 「哪裡,沒什麼。」
A:『君こそすごいよ』 B:『いやいや、まだまだです。』
A:「你真厲害。」 B:「哪裡哪裡,還差得遠呢。」
客が褒めると、店主は照れて『いえいえ』と答えた。
顧客誇獎時,店主害羞地回答『哪裡哪裡』。