口語俗語,表示令人煩躁、討厭、惱人的樣子,接近年輕人用語“うざい”。
あの上司の細かい指示がいつもあって、本当にうざったい。
那個上司總是有各種細小指示,真讓人煩。
連絡がしつこく来てうざったいから、ブロックした。
聯絡一直很糾纏,真煩,所以我把他拉黑了。
暑さで蚊が多くて、耳元でブーンと鳴るのがうざったい。
熱得蚊子多,在耳邊嗡嗡叫真討厭。
何度も同じことを注意されると、いちいちうざったく感じることがある。
被一遍遍提醒同樣的事,有時會覺得很煩。
有時用於表示嚴格或死板的意思,口語中可指令人煩躁到幾乎壓抑的嚴厲。
あの先生は規則にうるさく、うざったいほど細かくチェックする。
那位老師對規矩很苛刻,檢查得非常細緻,讓人覺得煩。
親の干渉がうざったくて、反発したくなることがある。
父母的干涉讓人覺得很煩,有時會想反抗。
式典の規則がやたら多くて、うざったいと感じる参加者もいた。
有些參加者覺得典禮的規矩多得令人煩。