お鍋

おなべ
其他讀音: オナベ
其他寫法: 御鍋
頻率:
1

烹呼叫的鍋。常指火鍋類料理或圍爐而食的菜餚,用「お鍋」為禮貌說法。

名詞禮貌語(鄭重語)

例句

今夜は寒いからお鍋にしよう。具は何がいい?

今晚冷,我們吃火鍋吧。要放什麼食材?

新しいお鍋を買ったら、料理がもっと楽しくなった。

買了新鍋後,做飯變得更有趣了。

土鍋でお鍋を作ると、味がよく染みる。

用土鍋做火鍋,味道更容易入味。

2

俗語(常帶貶義),指跨性別男性(女變男)、陽剛的女同性戀或女扮男裝者。含有貶義,需注意。

名詞通常只用假名書寫俚語

例句

その言葉は差別的に使われることがあるから、軽々しく『お鍋』とは言わない方がいい。

那個詞有時會被用於歧視,最好不要隨便叫人“お鍋”。

3

(古語)在江戶時代等古文獻中用來指女僕或女傭的用法。

名詞古語

例句

古い小説では『お鍋』が家の世話をする役として描かれることがある。

舊小說中有時把“お鍋”描寫為打理家務的角色。

4

古老用法,意為夜間工作或夜班,現在幾乎不用。

名詞古語

例句

辞書の古い項目には『お鍋=夜の仕事』と説明されていることがある。

舊詞典條目有時把“お鍋”解釋為夜間工作。

詞彙關係

同義詞