囉嗦冗長;因反覆同樣的內容而顯得煩人、嘮叨或令人厭倦。
そのプレゼンはくどくて要点がぼやけてしまった。
那個報告太囉嗦,重點都模糊了。
彼女は同じ話をくどくど繰り返す癖がある。
她有一個喜歡反覆講同一件事的毛病。
くどい説明は聞き手を疲れさせる。
囉嗦的解釋會讓聽者感到疲勞。
味道過於濃厚或油膩;(尤指甜、油的)讓人感到膩。
このケーキは甘すぎてくどい。
這個蛋糕太甜,讓人發膩。
こってり系のラーメンは夜だとくどく感じることがある。
油膩的拉麵晚上吃會覺得膩。
バターたっぷりの料理は食べ過ぎるとくどくなる。
加了很多黃油的菜吃多了會覺得膩。
花哨俗氣;顏色或設計過於鮮豔、過分誇張,顯得俗氣。
そのネオンカラーのジャケットは少しくどい印象を与える。
那件霓虹色的夾克給人有點俗氣的印象。
くどいメイクは顔立ちを不自然に見せてしまうことがある。
濃重的妝容有時會讓臉看起來不自然。
そのデザインは色使いがくどくて落ち着かない。
那個設計配色俗氣,讓人不覺得舒適。