ご機嫌

ごきげん
其他寫法: 御機嫌
頻率:
1

某人的情緒或心情。禮貌的表達,用來詢問對方的精神狀態或心情(如“ご機嫌はいかがですか”)。

名詞敬語(尊敬語)禮貌語(鄭重語)

例句

先生に会ったら『ご機嫌いかがですか』と挨拶した。

見到老師時我打招呼說“ご機嫌いかがですか”。

あの人は最近ご機嫌がいいようだ。

那個人最近心情似乎很好。

ご機嫌を損ねないように注意したほうがいい。

最好小心別惹對方不高興。

2

健康或安好;禮貌地表達某人的身體狀況或整體狀態/安危。

名詞敬語(尊敬語)禮貌語(鄭重語)

例句

お年寄りのご機嫌を伺いに訪ねた。

去探望老人,問候他的安康。

長旅の後、皆のご機嫌を確認した。

長途旅行後,我確認了大家的狀況。

先生のご機嫌を損ねると授業が早く終わるかもしれない。

如果惹老師不高興,課可能會早結束。

3

(準形容詞用法)心情好,愉快,生氣勃勃的狀態。

二類形容詞

例句

今日はよく眠れたのでご機嫌だ。

今天睡得好,心情很好。

彼女はプレゼントをもらってご機嫌になった。

她收到禮物後心情很好。

ご機嫌で歌を口ずさんでいる。

心情好地哼著歌。

詞彙關係

同義詞
反義詞
派生詞