長時間沒有來往或拜訪。用於通訊或問候時表示久疏聯絡(例如「ご無沙汰しています」)。
ご無沙汰しております。お変わりありませんか?
好久不見。您還好嗎?
友人に会ったとき、まず『ご無沙汰してすみません』と謝った。
見到朋友時,我先說了句“久疏聯絡,抱歉”。
長い間ご無沙汰していたため、近況をたくさん話した。
因為好久沒聯絡了,我們聊了很多近況。