副詞,用來強調本來就如此,再加上別的情況會使情況更糟或更顯著,含義相當於“本來就(已經)……”或“更別說了”。
たださえ忙しいのに、来週はさらに会議が増えるらしい。
本來就很忙了,看來下週會議還會更多。
彼女はたださえ人見知りなのに、大勢の前で話すことを頼まれて困っていた。
她本來就怕生,被要求在多人面前發言時很為難。
たださえ寒いのに、風が強くて余計に冷える。
本來就很冷了,加上風大感覺更冷。