打算;意圖;表示說話者要做某事的計劃或意向。
明日行くつもりです。
我打算明天去。
来年留学するつもりで貯金している。
我正在存錢,打算明年出國留學。
謝るつもりはない。
我不打算道歉。
彼女にプレゼントを買うつもりだ。
我打算給她買禮物。
認為、以為;表示某人相信或認為某事是這樣(有時可能與事實不符)。
自分は合格したつもりでいたが、不合格だった。
我以為自己及格了,但實際上沒透過。
彼はまだ来ないつもりだと思っていた。
我以為他還不打算來。
私はそれを知っているつもりだったが、間違っていた。
我以為我知道那件事,但我錯了。
彼女はもう帰ったつもりでいるようだ。
她好像以為自己已經回家了。
估計;估算;對數量、金額或程度的近似預測或計算。
予算は五万円のつもりで計画してください。
請以五萬日元為預算來計劃。
参加者は百人のつもりで会場を用意した。
他們按大約100名參加者來準備會場。
修理代は一万円前後のつもりだ。
修理費估計在一萬日元左右。