表示讓步或條件的助詞,意為“即使⋯⋯/雖然⋯⋯”,用於動詞、形容詞或短語之後,表示即便如此也成立或繼續。
雨が降っても、明日のピクニックに行きます。
即使下雨,我也會去明天的野餐。
高くても、そのバッグが欲しい。
即使很貴,我也想要那個包。
どんなに忙しくても、毎日少しは運動したほうがいい。
無論多忙,每天做一點運動比較好。
失敗しても、また挑戦すればいい。
就算失敗了,也可以再挑戰。
感嘆詞(口語或古語),表示驚訝或感嘆——在現代日語中很少使用。
ても!そんなことがあったのか。
哇!竟然發生了那種事嗎。