表示強調理由或情況的副詞。意思相當於“總之/反正/畢竟/無論如何”,可用於書面或口語。
何せ忙しい時期だから、返事が遅れるかもしれない。
反正現在很忙,回覆可能會遲。
彼は経験が浅い。何せ新人だから仕方がない。
他經驗不足。畢竟是新人,沒辦法。
何せ安かったから試しに買ってみた。
反正便宜,就買來試試看了。