ほころびる

其他寫法: 綻びる
JLPT:N1
頻率:
1

布或縫線鬆開或撕裂,出現裂口/磨損的狀態。

二類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

古いセーターの袖がほころびてきた。

舊毛衣的袖子開始磨損了。

鞄の縫い目がほころびて中身が見えそうだ。

包的縫線鬆開了,幾乎可以看到裡面的東西。

2

花朵或花蕾開始綻放,剛剛開放的狀態。

二類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

梅のつぼみが春の暖かさでほころびてきた。

梅花的花蕾在春天的溫暖中開始綻放。

桜のつぼみがほころびるのを見るのが楽しみだ。

我期待看到櫻花的花蕾開始綻放。

3

臉上露出笑容;嘴角輕輕綻開的樣子。

二類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

子どもの成長を見て、母の顔がほころんだ。

看到孩子成長,母親的臉上露出了笑容。

冗談を聞いて彼の表情がほころんだ。

聽了笑話,他的表情舒展開來。

詞彙關係

同義詞
派生詞
ます形ほころびます
ない形ほころびない
た形ほころびた
て形ほころびて
ば形ほころびれば
意向形ほころびよう
命令形ほころびろ
可能形ほころびられる
受身形ほころびられる
使役形ほころびさせる
使役受身形ほころびさせられる