表示把某事放在最先做,強調開始的動作(比「まず」更加強調)。
まずは自己紹介から始めましょう。
首先,我們從自我介紹開始吧。
まずは問題点を洗い出すことが大事だ。
首先,找出問題點是很重要的。
まずは手を洗ってください。
首先,請洗手。
表示某事很可能發生或大機率成立,類似“很可能/大概”。
その情報はまず正しいだろう。
那條資訊大概是正確的。
この対策でまず問題は解決するはずだ。
用這個對策問題大機率能解決。
表示程度尚可、總體還算可以,接近“還行/差不多”的意思。
テストの結果はまずは合格点だった。
考試成績總體上達到了及格分。
料理の味はまずまずで、また来たいと思った。
菜的味道還不錯,讓我想再來一次。
表示暫且、先這樣做或先不做,用於臨時或當面的決定。
まずは様子を見よう。
先觀察一下情況吧。
まずは連絡だけでもください。
至少先跟我聯絡一下。