むしゃむしゃ

其他寫法: ムシャムシャ
頻率:
1

狼吞虎嚥地吃;擬聲擬態詞,表示大口咀嚼或猛吃的樣子。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は疲れていたのか、むしゃむしゃと晩ご飯を平らげた。

他大概很累,一下子把晚飯狼吞虎嚥地吃光了。

子どもがパンをむしゃむしゃ食べている。

孩子正咯吱咯吱地吃著麵包。

犬は餌をむしゃむしゃと噛み砕いた。

狗把食物咬得嘩啦嘩啦地吃掉了。

昼休みには同僚がむしゃむしゃとお弁当を食べていた。

午休時,同事正狼吞虎嚥地吃著便當。

2

蓬亂、不整潔(古風);擬態詞,類似「もしゃもしゃ」,表示毛髮或外形凌亂蓬鬆。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞古語

例句

彼は旅行後で髪がむしゃむしゃになっていた。

旅途過後他的頭髮蓬亂不堪。

古い絵にはむしゃむしゃの毛をした獣が描かれている。

古畫上畫著一隻毛髮蓬亂的獸。

詞彙關係