副詞,表示經過長時間或困難之後終於、總算(如“終於結束了”)。
長い会議がやっと終わった。
漫長的會議終於結束了。
試験にやっと合格した。
我終於透過了考試。
やっと休日が来たので、ゆっくり休むつもりだ。
假期終於來了,我打算好好休息。
副詞,表示勉強、勉為其難、僥倖達到的意思(幾乎做不到但剛好做到)。
やっと間に合った。
我勉強趕上了。
給料日までやっと生活している。
我在勉強支撐到發薪日。
説明を聞いて、やっと意味が分かった。
聽了說明後,我總算(好不容易)明白了意思。