在自我介紹或打招呼時使用的非常禮貌的表達,表示“請多關照”或“請多多合作”。
はじめまして。田中と申します。どうぞよろしくお願いいたします。
初次見面。我叫田中。請多關照。
来週からお世話になります。よろしくお願いいたします。
下週開始由您照顧了。請多關照。
会議の進行役を務めます。よろしくお願いいたします。
我來主持會議,請多配合。
これからも変わらぬご指導をよろしくお願いいたします。
今後也請繼續給予指導。
用於禮貌地請求別人做某事,相當於“請做~”“請處理~”。
資料のコピーを明日までにお願いします。よろしくお願いいたします。
請在明天之前影印資料。麻煩了。
犬の散歩をお願いしてもいいですか?出かける間、よろしくお願いいたします。
可以請你幫我遛狗嗎?我外出期間請多關照。
この件は上司に相談しておきます。よろしくお願いいたします。
這件事我會向上司諮詢。拜託了。