稍微;表示程度或數量非常小,僅有一點點。
気温は今朝、わずかに下がった。
今早氣溫略微下降。
彼の声はわずかに震えていた。
他的聲音微微顫抖。
色味がわずかに違うので、注意して選んでください。
顏色略有不同,請注意選擇。
勉強;差一點就……,表示以極小的差距實現或避免某事。
彼はわずかに試験に合格した。
他勉強透過了考試。
車は歩道にわずかに乗り上げたが、けが人は出なかった。
車子略微衝上了人行道,但沒有人受傷。
約束の時間にわずかに遅れて到着した。
我到約定的時間時略微遲到。
僅僅;僅僅是……;用於強調數量或程度非常少或有限。
参加者はわずかに三十名だった。
參加者僅有三十人。
それはわずかに事実を変えるにすぎない。
那不過只是稍微改變事實罷了。
予算はわずかにしか残っていない。
預算只剩下一點點。