吸一口煙;或喝一杯茶、咖啡等作為短暫的提神。常用「一服する」表示短暫休息。
会議が長引いたので、外で一服してから戻ります。
會議拖得很久,我要到外面休息一下(抽口煙/喝杯東西)再回來。
寒い日は、温かいお茶を一服してほっとする。
寒冷的日子裡,喝杯熱茶短暫休息一下讓人放鬆。
彼はストレスがたまるとベランダで一服する習慣がある。
他一有壓力就習慣到陽臺上抽一口煙(短暫休息)。
短時間的休息、喘息;在工作或活動中進行的短暫停頓。
登山の途中で一服して、景色を眺めた。
登山途中我們休息了一會兒,欣賞風景。
集中が切れたので、ひとまず一服入れよう。
注意力分散了,先休息一下吧。
忙しい日でも、昼には一服する時間を作るようにしている。
即使很忙,我也儘量在午飯時留出時間休息一下。
一次劑量(藥物或毒物的一次服用量);作為服用或投與的單位。
薬は一服ずつ、食後に服用してください。
藥請每次服用一服,飯後服用。
説明書には『一服を目安に』と書かれている。
說明書上寫著“以一服為準”。
股市等行情短暫停滯;交易或價格波動的小幅休止的狀態(口語)。
朝の急騰のあと、株価はしばらく一服した。
早盤的急升之後,股價暫時回落停穩了一段時間。
投資家は利確して売りが出たため、市場が一服したようだ。
由於投資者獲利了結拋售,市場似乎出現了短暫平靜。