開始(某事);使某個行動或作業著手進行。
彼は新しいプロジェクトを来週から仕掛けると言っている。
他說下週就要開始新的專案。
キャンペーンを大々的に仕掛けるために準備を進めている。
為了大規模展開活動我們正在推進準備。
問題解決のために作戦を仕掛けたが、すぐには効果が出なかった。
為了解決問題我們採取了對策,但並沒有立刻見效。
挑釁、挑起爭端(如挑起爭鬥);引出對方反應或發動衝突。
酔って絡んできた客に店員が逆にけんかを仕掛けられた。
一個喝醉的顧客糾纏,店員反而被挑起了爭端。
ライバル会社に直接勝負を仕掛ける決断をした。
決定直接向競爭對手發起挑戰。
彼の冗談は場を和ませるつもりだったが、逆に相手の怒りを仕掛けてしまった。
他的玩笑本想活躍氣氛,反而引起了對方的憤怒。
設定陷阱、埋設爆炸物或地雷等;佈置某物以便之後起作用。
山道に罠が仕掛けられている可能性があるので注意して進んでください。
山路上可能設有陷阱,請小心前行。
犯人は脱出路に爆弾を仕掛けていたが、警察が未然に発見した。
犯人在逃跑路線安放了炸彈,但被警方事先發現。
猟師は罠を仕掛け、数日後に回収しに行った。
獵人設好了陷阱,幾天後去收取。
在麻將中,做鳴牌(碰、吃、槓)來形成副露的動作。
彼は点数が足りず、リーチをせずに仕掛けて手を作った。
他點數不足,沒有立直,而是透過鳴牌來做手。
上がりやすい形を作るために、相手の捨て牌に合わせて仕掛けることがある。
為了做出更容易胡的形狀,有時會根據對手的打牌來鳴牌。