(事物或人)倒下、跌倒或傾覆;表示站立的東西由於重力等倒下或變為橫臥的自發動作或狀態(自動詞)。
強い風でベランダの椅子が倒れた。
強風把陽臺上的椅子吹倒了。
子どもが公園で走っていて転んで倒れた。
孩子在公園跑步時摔倒了。
塀が古くて一部が倒れた。
籬笆年久失修,部分倒塌了。
建築物或結構物塌陷、倒塌或損毀,指物體因受力等而坍塌或崩潰。
地震で古いビルが倒れた。
老舊大樓在地震中倒塌了。
洞窟の天井が崩れて内部が倒れた。
洞穴頂部坍塌,內部塌陷了。
因病或疲勞而臥床、病倒;因過勞或生病而身體崩潰、住院等。
彼は風邪で倒れて三日間寝込んだ。
他感冒病倒,躺床上三天。
過労で倒れ、病院に運ばれた。
他因過勞倒下,被送到醫院。
熱中症で倒れないように水分をとってください。
請注意補充水分,別因中暑而倒下。
死亡或被殺;常用作較婉轉或書面的表達(如“在戰場上倒下”)。
戦場で多くの若者が倒れた。
許多青年在戰場上倒下了(犧牲了)。
彼は任務中に倒れ、帰らぬ人となった。
他在執行任務時倒下,再也沒有回來。
公司、銀行等經營破產、倒閉;經營陷入困境無法繼續營業。
景気悪化で多くの小さな会社が倒れた。
由於經濟不景氣,許多小公司倒閉了。
あの老舗が倒れたと聞いて驚いた。
聽說那家老店倒閉了,我很驚訝。
在比賽或對抗中被打敗,失敗(自動詞用法)。
チャンピオンが準決勝で倒れ、優勝候補から外れた。
冠軍在半決賽被擊敗,失去了奪冠資格。
昨夜の試合で我がチームは倒れたが、選手たちはよく戦った。
昨晚的比賽我們隊輸了,但隊員們拼得很好。
政府或領導人下臺、政權結束等,表示政治上的崩潰或失勢。
長年続いたその政権は市民の抗議でついに倒れた。
延續多年的那個政權最終因市民抗議而倒臺。
独裁者が国外に逃げ、政権が倒れた。
獨裁者逃往國外,政權倒臺。