把整體分成若干部分;將事物或群體分開、分類。
ケーキを四つに分けて、みんなで食べた。
把蛋糕分成四塊,大家一起吃了。
データを種類ごとに分けて保存してください。
請按種類把資料分開儲存。
教室の生徒を三つのグループに分ける。
把教室的學生分成三組。
把物品或金錢等分給多人;分發、分配。
先生はお菓子を生徒たちに分けた。
老師把點心分給了學生們。
賞金をチームで分けることにした。
我們決定把獎金在團隊裡分掉。
遺産は兄弟で平等に分けられた。
遺產在兄弟姐妹間平均分配了。
分辨差異並加以區分、分類。
事実と意見をはっきり分けて話してください。
請把事實和觀點清楚地區分開來講。
猫と犬を見た目で分けるのは簡単だ。
從外貌上把貓和狗分開很容易。
仕事と私生活をきちんと分けることは大切だ。
把工作與私生活區分開來很重要。
調解或分開爭吵的人;介入使衝突雙方分開或平息爭端。
先生が子供たちのけんかを分けに入った。
老師介入把孩子們的打架分開了。
友人同士のトラブルを第三者が分けた。
第三方介入調解了朋友之間的糾紛。
警察は揉め事を分けて現場を落ち着かせた。
警察將爭執雙方分開並使現場平靜下來。
判定為平局;在比賽或賭局中沒有分出勝負。
昨日の試合は0対0で分けた。
昨天的比賽以0比0打成平局。
両者は互角で、勝敗を分けることはできなかった。
雙方勢均力敵,無法分出勝負,打成平局。
在人群或雜物中擠開、推進(如“在人群中擠過去”)。
駅の改札まで人混みを分けて進んだ。
我在人群中擠到檢票口。
母は子供を抱えて人ごみを分けた。
母親抱著孩子在人群中擠過去。
通路を分けて奥へ進んだ。
我把通道中的人撥開,往裡走。
(古或罕用)把物品分開出售或分發;有時寫作“頒ける”。
祭りで手作りの小物を頒けた(分けて売った)。
在祭典上把手工小物分發/出售了。