去る

さる
其他寫法: 避る
JLPT:N3
頻率:
1

離開(某地、場所);離去。

一類動詞自動詞

例句

会議が終わると、彼はすぐに去った。

會議一結束,他立刻離開了。

友達が先に去ってしまった。

朋友先走了。

台風が去るまでは外出できない。

颱風過去之前不能外出。

2

(時間、季節等)流逝;過去。

一類動詞自動詞

例句

一年が去るのは本当に早い。

一年過去得真快。

季節が去ると、庭の花は変わる。

季節一過,花園裡的花就變了。

去る数年の間に、町はずいぶん変わった。

在過去幾年裡,這個城鎮變化很大。

3

(存在、印象等)變得遙遠或淡去。

一類動詞自動詞

例句

彼の姿は次第に視界から去っていった。

他的身影逐漸從視線中消失了。

その出来事は時間とともに私の記憶から去った。

那件事隨著時間從我的記憶中淡去了。

4

趕走、驅逐;(在某些用法中)離棄、離婚。

一類動詞他動詞

例句

夫は妻を去った。

丈夫離開了妻子。

警備員は酔っ払いを敷地から去らせた。

保安把醉漢趕出了場地。

5

作為補助動詞用在動詞連用形後,表示完全做某事(如 忘れ去る、言い去る、やり去る)。

其他一類動詞

例句

彼は昔のことをすっかり忘れ去った。

他徹底忘記了過去的事。

そんな失礼なことはさっさと言い去ってしまえ。

那種失禮的話趕快說完算了(別放在心上)。

問題をやり去るのではなく、根本的に解決するべきだ。

不應只是把問題應付過去,而應從根本上解決。

6

作為連體詞用,表示“上/前”的意思(例如 去る四月=上個四月)。

連體詞

例句

去る四月に結婚式を行いました。

上個四月我們舉行了婚禮。

去る五日に会議が開かれた。

上個月5日召開了會議。

詞彙關係

ます形去ります
ない形去らない
た形去った
て形去って
ば形去れば
意向形去ろう
命令形去れ
可能形去れる
受身形去られる
使役形去らせる
使役受身形去らせられる