受け

うけ
其他讀音: ウケ
其他寫法: 請け, 承け
頻率:
1

受歡迎;反響好。表示某事物得到的歡迎或觀眾反應。

名詞名詞(字尾)

例句

彼のギャグはいつも受けがいい。

他的笑話總是很受歡迎。

あの映画は若者の間で受けが良かった。

那部電影在年輕人中反響很好。

そのCMは意図的に“受け”を狙って作られている。

那則廣告是故意為了博取反響而製作的。

2

防守;接招並化解對手攻擊的行為或技巧;也可指所得到的印象或名聲。

名詞

例句

彼は受けが巧くて、相手の突き合いでも冷静に対処する。

他善於防守,能冷靜應對對手的攻擊。

守備の受けを固めるために練習を重ねた。

為了加強防守,我們進行了大量練習。

その発言は会社の受けが悪く、評判を落とした。

那番話在公司裡反響很差,損害了聲譽。

3

同意;獲得對方許可或贊同。

名詞

例句

新しい企画は上司の受けを得てから進める予定だ。

新企劃計劃在得到上司同意後推進。

プレゼンの受けは上々で、プロジェクトは承認された。

演示反響很好,專案得到了批准。

4

在武術或表演中接招的一方;負責接受技術或動作的一方(受け)。

名詞

例句

稽古では受けと仕手を交互に練習する。

練習時我們交替扮演受け和施術者。

彼女は受け役が上手で、相手の動きに合わせるのが得意だ。

她當受け很在行,善於配合對方的動作。

5

(俗)在同性戀關係等語境中指“被動/接受方”(bottom)。通常是非正式用語,多用平假名書寫。

名詞通常只用假名書寫俚語

例句

SNSの自己紹介で『うけ』と書いている人がいた。

有人在社交媒體自我介紹裡寫了“うけ”。

その話題は性的な意味合いが強いので、公の場では慎重に扱うべきだ。

那個話題含有強烈的性意味,公共場合應謹慎處理。

詞彙關係

反義詞
派生詞