受歡迎;反響好。表示某事物得到的歡迎或觀眾反應。
彼のギャグはいつも受けがいい。
他的笑話總是很受歡迎。
あの映画は若者の間で受けが良かった。
那部電影在年輕人中反響很好。
そのCMは意図的に“受け”を狙って作られている。
那則廣告是故意為了博取反響而製作的。
防守;接招並化解對手攻擊的行為或技巧;也可指所得到的印象或名聲。
彼は受けが巧くて、相手の突き合いでも冷静に対処する。
他善於防守,能冷靜應對對手的攻擊。
守備の受けを固めるために練習を重ねた。
為了加強防守,我們進行了大量練習。
その発言は会社の受けが悪く、評判を落とした。
那番話在公司裡反響很差,損害了聲譽。
同意;獲得對方許可或贊同。
新しい企画は上司の受けを得てから進める予定だ。
新企劃計劃在得到上司同意後推進。
プレゼンの受けは上々で、プロジェクトは承認された。
演示反響很好,專案得到了批准。
在武術或表演中接招的一方;負責接受技術或動作的一方(受け)。
稽古では受けと仕手を交互に練習する。
練習時我們交替扮演受け和施術者。
彼女は受け役が上手で、相手の動きに合わせるのが得意だ。
她當受け很在行,善於配合對方的動作。
(俗)在同性戀關係等語境中指“被動/接受方”(bottom)。通常是非正式用語,多用平假名書寫。
SNSの自己紹介で『うけ』と書いている人がいた。
有人在社交媒體自我介紹裡寫了“うけ”。
その話題は性的な意味合いが強いので、公の場では慎重に扱うべきだ。
那個話題含有強烈的性意味,公共場合應謹慎處理。