吹く

ふく
JLPT:N5
頻率:
1

風吹;空氣移動並作用於物體(風的動作)。

一類動詞自動詞

例句

海から強い風が吹いている。

海邊颳著強風。

窓を開けたら冷たい風が吹いてきた。

我開啟窗戶,吹進來一股冷風。

冬になると北風が激しく吹く。

到了冬天,北風猛烈地吹。

2

吹氣、呼氣;如向熱食吹氣使其冷卻、吹滅蠟燭等。

一類動詞他動詞

例句

熱いスープに息を吹いて冷ます。

對著熱湯吹氣把它吹涼。

彼女はロウソクを吹いて火を消した。

她吹滅了蠟燭。

赤ちゃんの頬にそっと息を吹く。

輕輕地對著嬰兒的臉頰吹氣。

3

吹奏(管樂器等);向樂器吹氣發聲。

一類動詞他動詞

例句

彼は休日にサックスを吹く。

他休息日會吹薩克斯。

小学校で子どもたちがリコーダーを吹いている。

小學裡的孩子們在吹豎笛。

あのトランペット奏者は夜のライブでよく吹く。

那位小號手經常在夜間的演出中吹奏。

4

噴出(煙、蒸汽、火等);吐出、噴發。

一類動詞他動詞自動詞

例句

火山が黒い煙を吹いた。

火山噴出了黑色濃煙。

蒸気機関車は煙を勢いよく吹き上げながら走る。

蒸汽機車一邊行駛一邊猛烈地噴出蒸汽。

5

發芽、吐芽(植物長出新芽)。

一類動詞他動詞自動詞

例句

春になって木の枝が芽を吹いた。

一到春天樹枝就吐出了芽。

芽が吹き始めたので、もうすぐ花が咲くだろう。

芽開始發出來了,花應該很快就會開。

6

在表面出現或形成覆蓋物(如表面出現粉末、鹽析物或生鏽)。

一類動詞他動詞自動詞

例句

古い陶器の表面に白い粉が吹いている。

舊陶器的表面出現了白色粉末。

冬は肌が乾燥して粉を吹くことがある。

冬天皮膚會幹燥而出現脫屑(俗稱“起皮”)。

7

(俗)突然笑出聲,忍不住笑出聲。

一類動詞自動詞俚語

例句

そのコントに思わず吹いた。

我被那個小品逗得忍不住笑出聲來。

教室で彼の一言に吹きそうになったが、必死でこらえた。

在教室裡他的一句話讓我差點笑出聲來,但我拼命忍住了。

8

誇口、吹噓(口語用法),誇大自己的能力或經歷。

一類動詞他動詞

例句

彼は昨日の勝利について大げさに吹いていた。

他在誇大其詞地吹噓昨天的勝利。

実力以上に吹くのはやめたほうがいい。

別把自己的能力誇得比實際強。

9

冶煉或鑄造(造幣)——較古老或專業的用法,指加工熔化的金屬或鑄幣。

一類動詞他動詞

例句

かつてこの地域では銀を吹いて貨幣を作っていた。

過去這個地區曾冶煉銀子來鑄造貨幣。

詞彙關係

反義詞
派生詞
ます形吹きます
ない形吹かない
た形吹いた
て形吹いて
ば形吹けば
意向形吹こう
命令形吹け
可能形吹ける
受身形吹かれる
使役形吹かせる
使役受身形吹かせられる