たいそう

其他寫法: 大層, 大そう
JLPT:N2
頻率:
1

表示程度很高的副詞,意思是“非常、很、極其”。

副詞通常只用假名書寫

例句

彼はたいそう喜んでいた。

他非常高興。

その映画はたいそう評判がいい。

那部電影評價非常好。

母はたいそう心配して電話してきた。

媽媽非常擔心,打來電話。

2

作為形容動詞用法,表示程度或數量極大、過度,有時帶有誇張的意味。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼の説明はたいそう細かかった。

他的說明非常詳細。

たいそうな人数が集まった。

聚集了很多人。

そのホテルはたいそうな値段だったが、サービスは良かった。

那家旅館非常貴,但服務很好。

3

作為形容動詞,表示華麗、壯觀或令人印象深刻,用於表達讚賞。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

たいそうな庭園に感動した。

我被那座壯觀的庭園感動了。

彼女の演技はたいそう称賛された。

她的表演受到了高度讚揚。

たいそう立派な着物を着ているね。

你穿著很華麗的和服呢。

4

表示言行誇張,含有過分的意思,常帶否定含義。

二類形容詞通常只用假名書寫

例句

彼の自慢話はたいそうに聞こえた。

他的自誇聽起來很誇張。

そんなにたいそうなことを言わなくてもいいよ。

沒必要說那麼誇張的話。

説明がたいそうで、かえってわかりにくい。

說明太誇張,反而讓人難以理解。

詞彙關係