嫌味

いやみ
其他寫法: 嫌み, 厭味, いや味, 厭み
頻率:
1

令人不快或討厭的性質或態度;也可指氣味、氛圍等令人不愉快的感覺。

名詞二類形容詞

例句

彼の上から目線の態度には嫌味を感じる。

我對他那種居高臨下的態度感到厭惡。

レストランの料理に妙な嫌味があって食べられなかった。

那家餐廳的菜有種奇怪的令人不快的味道,吃不下去。

彼女の明るさが逆に嫌味に感じられることがある。

她的開朗有時反而讓人覺得惹人厭。

2

帶刺的評論或諷刺話;用來譏諷或挖苦別人的挖苦話語。

名詞二類形容詞

例句

会議中に彼は嫌味を言って場の空気を悪くした。

他在會議中說了句挖苦的話,把氣氛弄糟了。

『頑張ってるね』と言いながら嫌味を混ぜるのはやめてほしい。

希望別人別在說“你很努力”時夾帶譏諷。

彼女の一言の嫌味が、彼を深く傷つけた。

她一句挖苦的話深深傷害了他。

詞彙關係

同義詞
反義詞